[justify] [/justify]
[justify]Trong chuyến công tác mà dư luận phát hiện ra là 'sân khấu chuồng gà' tại Mỹ của Ngọc Trinh, người ta càng được dịp mỉa mai cô khi cô gọi Nhà Trắng của Mỹ là Ngôi nhà Trắng.
Thực ra White House dịch ra đúng nghĩa là ngôi nhà màu trắng. Thế nhưng cái tên Nhà Trắng đã được gọi là tên riêng chính thức cho White house.
Thế nên Ngọc Trinh đã bị công chúng mỉa mai vì 'nhầm lẫn' này
Một số lời mỉa mai Ngọc Trinh
Mặc dù bị chê là 'não ngắn' hay biểu diễn tại sân khấu chuồng gà, nhưng những lời bình luận này vẫn không thể làm nữ hoàng nội y bớt rạng rỡ đi được
'Ngôi nhà trắng' của Ngọc Trinh
Ngọc Trinh với 'Ngôi nhà Trắng'
[/justify]