Một đôi vợ chồng mới qua Mỹ được ít lâu, lại hay cãi vã đòi ly dị, bỏ bụng lắm bấy lâu bị vợ lấn lướt nên nói:
-Sugar you you go, sugar me me go!
( Đường cô cô đi, đường tôi tôi đi!)
Cô vợ: You think you tasty?
(anh nghĩ anh ngon lắm hả?)
Anh chồng: I love toilet you go go! ( tôi yêu cầu cô đi đi!)
Cô vợ: You think you are belly button of dance pole? You live a place mokey cough flamingo crows
, clothes house country!
( Anh nghĩ anh là cái rốn của vũ trụ hả? Anh sống nơi khỉ ho cò gáy, đồ nhà quê)
Anh chồng đáp lại: You onion summer me three dowm seven up. No enough listen. ( Cô hành hạ tôi ba chìm bảy nổi. Thôi đủ rồi nghe)
Cô vợ mếu máo: Me take you, you poor storn spinach two table hand white! (Tôi lấy anh, anh nghèo rớt mồng tơi, hai bàn tay trắng!)
Anh chồng thấy tội bèn nói: You eat criminal so, no star where, we can do again from first.(Em ăn gian quá, không sao cả, mình có thể làm lại từ đầu)
Cô vơ nguôi giận: I no want salad again! ( em không muốn cãi với anh nữa)