[size=4]Đồng nghĩa[/size]phần bên ngoài của bộ phận sinh dục nữ
- [*]bướm
Người Việt nhiều khi dùng từ lồn để ví von, ca ngợi:
Đẻ đứa con khôn, mát lồn rười rượiĐẻ đứa con dại, thảm hại cái lồnGắn phù lồn mèo, (dán bùa lồn mèo)Sồn sồn như lồn phải lá hanLồn bà bà tưởng lồn aiBà cho ông Lý mượn hai tháng liền.Lồn lá vông, chồng trông chồng chạyLồn là mít, chồng hít chồng ngửiLồn lá tre, chồng đe chồng đánhLồn Cổ Am, Cam Đồng Dụ, Vú Đồ SơnCơm nhà, cháo chợ, lồn vợ, nước sôngLo co đầu gối, lo rối lông lồnLồn chằng ghế đá, lồn vá xe hơiTuy nhiên, từ này được coi là từ bất lịch sự trong giao tiếp.
ăn cái lồn phủ nhận điều gì đócó cái lồn phủ nhận điều gì đóthằng/con mặt lồn chửi bậyvãi cả lồnthán phục điều gì đó, có thể mang nghĩa tiêu cựcxấu vãi lồn rất rất xấunhư cái lồn chê bai một điều gì đóVãi lồn còn được nói trại đi thành vãi lúa hay vãi lờ, hoặc viết thành vl.
Có thể mang ý nghĩa khi giận dữ. Ví dụ:
bổ sung cái lồn (nói nhấn mạnh) không muốn bổ sungThằng này hài vãi lồnTôi là 1 thằng mặt lồnTừ lồn đa số mang nghĩa tục tĩu nhưng hiện nay vẫn có nhiều câu đố từ ngày xưa truyền lại trong đó có từ lồn:
Bốn cô trong tỉnh mới raCái lồn trắng hếu như hoa ngó cầnSư ông tẩn ngẩn tần ngầnCái buồi cửng tếu như cần câu rôĐôi khi có những câu đố tuy tục nhưng lời giải lại thanh, ví dụ là câu đố về bộ ấm chén. Nhưng trong một số giao tiếp, tối kỵ dùng từ lồn, đặc biệt là người hơn tuổi, điều đó hết sức bất lịch sự và thô tục.